Monday, March 26, 2007

Dizzy's AOA

Calligraphy & Illumination by me
It was based on an Armenian piece that I felt worked with this design.



Words by: Lord Diomedes Sebastianus, based on 10th century Bylina/Byliny Rus narrative poetry
Russian translation by: Natasha Karaulova

Materials:
Pergamenata
Windsor Newtown gouache
Sumi gold watercolor

Words:
"Song about Desdemoniada Natasha Iyawsnbyelka"

There once was a young maiden named Desdemoniada, who lived in a great Kingdom where she danced, and sang, and wore lemon colored dresses. She smiled and was helpful to anyone in need. Young Desdemona found herself serving the mighty Prince and beautiful Princess. One day, war came to the Kingdom. All of the peoples of the land rallied to the defense of the Kingdom, Desdemona came too.

As happens in wars, many helped in many ways. But, as time goes on, people become tired and the work becomes hard. But Desdemoniada danced, sang, and wore lemon colored dresses every day and every night. When the mood became heavy, her songs and dances lifted the spirits of all near by. When the work became hard, she helped all the while singing and dancing.

Finally, the war was over and the Kingdom was Victorious. Suddenly, Desdemoniada stopped singing, and dancing. For she had used up all of her song and all of her dance for her Kingdom.

Once the mighty Prince and beautiful Princess became King and Queen, they remembered the young lass Desdamona in her lemon colored clothes, and they missed her songs and her dances. They decided that she should be rewarded for her hard work and endless enthusiasm during the war, and that's just what they did...

At Mudthaw, in the Barony of Settmour Swamp on March 24, AS XLI, the maiden Desdemoniada Natasha Iyawsnbyelkawas was made a Lady and awarded Arms. After this, she found that she could again sing and dance. And all again enjoyed it, and the lemon dresses.

Russian:



Russian calligraphy done with first layer of paint...


English calligraphy complete...was a tight squeeze...


Final piece...



Another view...

Mendee's Maunche

She was so surprised...or that was what I was told.

I did the illumination...based on this Chinese pattern:


I'm pretty happy with how it came out and she loved it so that's all that matters, right?

Words, Mongolian translation & calligraphy by: Gülügjab Tangghudai (aka. Puppy)
Chinese translation and calligraphy by my dad: Shr Ti Fun

Materials:
14X17 Bristol Board (vellum finish)
Windsor Newtown gouache
Sumi gold water color

Words:
Imperial Edict:

Bambar Gho'a has reverently followed the way of heaven, honoring thy Kingdom, has presented thy skill in art, calligraphy, and teaching Mongol language and culture.

Sincere, true will has been seen.

We are pleased to grant inclusion in the Order of the Maunche answering thee because of thy good will.

On the 6th of the 2nd moon of the Fire Pig year. [March 24th, 2007]

Mongolian:
Khaγan-u Jrlγ:

Bambar γoo-a tngri-yin aγur-i hündülen daγan, degedüs-i erhimlen, hümün khaγan du ulus-iyen degedülen, uraliγ uran saiikhan, hichiyenggüi bichig, Mongγol hele soyol-i delger-gül-hed erdem chidala üjegülehü, abiyas bilig-iyee negehü, uran chidaburi-ban γarγahu.

Ching ünen jorig üjegdebei.

Eiimu du bida chinu saiin joriγ-un dula Maunche-iin jerge-dü elsegüljü baiina.

γal γahai jil-u hoyar sar-a-iin jirγuγan. [March 24th, 2007]


Sketched, one layer of paint and the calligraphy are done...


Another layer of paint...


Final piece...

Sunday, March 25, 2007

Soon...

Very soon I will post the 2 scrolls that went out yesterday =)

I of course don't have the pics here...only the wording...so I will post everything tomorrow!

Thursday, March 22, 2007

90% done...

I just have to flesh out the details on the flowers and then I'm done! Right now all the other detailing I did is drying.

I can't wait until Saturday, when I can post these two scrolls...usually when I take on more than one assignment, I use the same manuscript for both (kinda like an assembly line) if that's appropriate...because it keeps me in tune...same style, same hand...

With these 2 scrolls...I'm working with not only 2 centuries, 2 countries BUT FOUR different launguages (and I can't tell you yet which ones or someone might guess whom they were for)...

I'm in the home stretch...

Wednesday, March 21, 2007

Almost done!

I am currently working on scroll 2 of 2. Scroll 1 is done and I should be finishing up the other one today/tomorrow. I can't wait until Saturday is done so that I can post them!!!! I think they are coming out (came out) AWESOME...

You'll have to wait and be the judge soon =P